PRODUCTOS
Lista de Categorías
Publicaciones Recientes




Zona 2 en alta mar: Definición de seguridad para áreas marinas de alto riesgo
La Zona 2 en alta mar es un área peligrosa de gases inflamables definida por estándares internacionales a prueba de explosiones (por ejemplo, IEC 60079). Aplicable principalmente en escenarios de ingeniería marina (como plataformas petroleras y gasíferas en alta mar y transportadores químicos), representa uno de los límites de seguridad fundamentales para el diseño y operación de equipos marinos.
Definición clave
La Zona 2 se refiere a un área donde "es poco probable que ocurran mezclas de gases/vapores inflamables en operación normal, y si ocurren, solo existirán por un período corto". Ejemplos incluyen bordes de cubierta en plataformas petroleras y gasíferas en alta mar y áreas de equipos bien ventiladas. Esto difiere de la Zona 1 (donde tales mezclas pueden ocurrir con frecuencia) y la Zona 0 (donde tales mezclas están presentes continuamente o por largos períodos), que son áreas de mayor riesgo.
Requisitos clave para escenarios marinos
Los equipos marinos destinados a áreas de Zona 2 (por ejemplo, salas de operaciones, módulos de control) deben cumplir con los siguientes requisitos:
Diseño a prueba de explosiones
Adoptar soluciones a prueba de explosiones como protección de presión positiva y componentes eléctricos a prueba de llamas para prevenir la intrusión de gases inflamables externos.
Certificación de cumplimiento
El equipo debe cumplir con estándares marinos que incluyen DNV 2.7-1, y obtener certificaciones a prueba de explosiones como ATEX/IECEx.
Configuración de seguridad
Equipar con detectores de gases inflamables, sistemas de ventilación de emergencia y otras instalaciones para garantizar una respuesta rápida a situaciones anormales.
Aplicaciones típicas
En plataformas petroleras y gasíferas en alta mar, los equipos desplegados en áreas de Zona 2 (por ejemplo, módulos a prueba de explosiones de presión positiva) pueden servir como espacios operativos para puesta en marcha de equipos y monitoreo de datos. En operación y mantenimiento de energía eólica, estas áreas se utilizan para almacenamiento de herramientas y operaciones temporales en zonas peligrosas.
Notas de traducción
Estandarización de terminología
área peligrosa de gases inflamables: Se alinea con la redacción de estándares internacionales a prueba de explosiones (IEC 60079), garantizando coherencia con las normas de la industria.
protección de presión positiva, componentes eléctricos a prueba de llamas: Términos profesionales para tecnologías a prueba de explosiones, cona prueba de llamassiendo la traducción estándar para el tipo de equipo a prueba de explosiones.
ATEX/IECEx→ Se mantienen en su forma original, ya que son marcas de certificación a prueba de explosiones reconocidas globalmente y no requieren traducción adicional.
Optimización de estructura de oraciones
Las definiciones largas en chino (por ejemplo, la descripción de la Zona 2) se reestructuran en oraciones en inglés con comillas para la definición clave, mejorando la legibilidad y destacando información importante.
La lista de requisitos se organiza en elementos numerados para que el contenido sea claro y fácil de seguir, lo que está en línea con los hábitos de lectura de los usuarios de documentos técnicos.
Adaptación contextual
límites de seguridad: Más preciso que traducciones literales como "límites de seguridad" en el contexto del diseño y operación de equipos, reflejando el papel restrictivo obligatorio de la clasificación de Zona 2.
respuesta rápida a situaciones anormales: Amplía adecuadamente el significado para aclarar que el propósito de las instalaciones de seguridad es responder y manejar anomalías, conforme a los hábitos de expresión técnica en inglés.
¿Te gustaría que compile unatabla comparativa de las Zonas 0/1/2 para áreas peligrosas marinaspara mostrar sus niveles de riesgo y requisitos de equipo de un vistazo?
MENSAJE
Por favor danos un mensaje